Chi phí sinh con ở Nhật Bản là bao nhiêu?
Chi phí và khoảng trợ cấp khi mang thai
Tại Nhật Bản, mang thai và sinh nở không phải là bệnh tật, vì bảo hiểm y tế sẽ không chi trả các khoản này. ( Bảo hiểm có thể được sử dụng để điều trị khi bạn bị ốm nghén nghiêm trọng và chi phí phẫu thuật.) Nếu bạn không làm phẫu thuật, về cơ bản bạn phải tự trả tất cả các chi phí mang thai và sinh nở.
Tuy nhiên, nếu bạn thông báo việc mang thai của mình cho "Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em 子育て支援課 kosodate shienka" của thành phố nơi bạn "đăng ký thường trú住民票 juminhyo" , bạn sẽ nhận được "Sổ tay sức khỏe mẹ và bé 母子手帳 boshitecho" và phiếu giảm giá cho những lần khám thai, có phiếu này thì chi phí bạn cần trả khi khám thai sẽ được giảm bớt. Nội dung và số tiền trợ cấp sẽ tuỳ thuộc vào từng địa phương.
Bạn có thể nhận được những phiếu khám thai này ngay cả khi bạn không có thẻ cư trú hoặc thị thực của bạn đã hết hạn.
Ngoài ra còn có các chi phí như chuẩn bị đồ dùng cho em bé và các nhu yếu phẩm hàng ngày (bỉm, sữa…) trước và sau khi em bé chào đời.
Chi phí kiểm tra thai kì.
Kiểm tra thai (lần đầu kiểm tra thử có thai hay chưa):
5.000 đến 10.000 yên
※tùy thuộc vào bệnh viện và nơi khám
Khám thai lần hai và những lần tiếp theo:
Khoảng 5.000 đến 8.000 yên.
* Nếu bạn sử dụng phiếu giảm giá, số tiền thực tế bạn phải trả thường sẽ vào khoảng 2.000 đến 3.000 yên.
Chi phí khám cần xét nghiệm máu sẽ vào khoảng 10.000 đến 15.000 yên.
* Có những đợt xét nghiệm bạn có thể sử dụng thẻ giảm giá nhưng cũng có những đợt xét nghiệm không thể sử dụng được.
【Thủ tục trợ cấp khám thai】
【Số lần khám thai, được sử dụng phiếu giảm giá là từ : 13 đến 14 lần】
Đầu thai kỳ đến 23 tuần: 4 tuần 1 lần
24 đến 35 tuần: 2 tuần một lần
Sau tuần thứ 36: mỗi tuần 1 lần.
Chi phí chuẩn bị sinh con
Bạn cũng sẽ cần chuẩn bị đồ sơ sinh như tã và sữa cho thai nhi. Bạn sẽ nhận được một khoản trợ cấp (phiếu giảm giá hoặc tiền mặt khoảng 50.000 yên) để mua tã và sữa từ chính quyền thành phố nếu bạn đăng ký.
* Nội dung của trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng thành phố.
【Thủ tục】
Sau khi làm thủ tục nhận sổ tay mẹ và bé, bạn sẽ nhận được công văn của chính quyền địa phương về thông tin hỗ trợ. Hướng dẫn về cách thực hiện được gửi kèm theo thư. Một số thành phố cho phép sử dụng ứng dụng điện tử. Để biết chi tiết, vui lòng hỏi người phụ trách đô thị khi bạn đăng ký sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em.
Chi phí sinh con
Sinh Thường:
Sinh thường là cách sinh thuận theo tự nhiên. Điều này sẽ không được bảo hiểm y tế chi trả. Bạn sẽ phải tự chi trả toàn bộ chi phí. Chi phí khoảng 400.000 đến 800.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.
Sinh mổ:
Sinh mổ là phương pháp sinh bằng cách phẫu thuật bác sĩ sẽ rạch một đường ở bụng của sản phụ để lấy con ra khỏi bụng của người mẹ. Sinh mổ có thể được bảo hiểm y tế chi trả nhưng chi phí khoảng 200.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.
Hỗ trợ chi phí khám thai sản
(phiếu khám bệnh)
Mang thai và sinh con không phải là bệnh tật nên bảo hiểm y tế không chi trả. Về cơ bản, bạn sẽ phải tự chi trả tất cả chi phí khám và sinh con.
Tuy nhiên, nếu bạn thông báo việc mang thai của mình cho "Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em 子育て支援課 kosodate shienka" của thành phố nơi bạn "đăng ký thường trú住民票 juminhyo" , bạn sẽ nhận được phiếu trợ cấp cho khoảng 14 lần khám thai cùng với "Sổ tay sức khỏe mẹ và bé 母子手帳 boshitecho".
Bạn có thể nhận được những phiếu khám thai này ngay cả khi bạn không có thẻ cư trú hoặc thị thực của bạn đã hết hạn.
Bạn sẽ trả ít hơn với những phiếu khám thai này. Nội dung và số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng thành phố.
Nếu bạn không có tiền trả cho việc sinh con
(chương trình hỗ trợ nhập viện入院助産制度 nyuin-josan-seido)
Nếu một phụ nữ mang thai không thể trả chi phí sinh con vì lý do kinh tế, thì “hệ thống hỗ trợ nằm viện 入院助産制度 nyuin-josan-seido”. Với sự hỗ trợ này, bạn có thể nhập viện để sinh con với chi phí thấp.
Bạn có thể sử dụng sự hỗ trợ ngay cả khi bạn không có bảo hiểm y tế hoặc nếu bạn không đăng ký.
Bạn sẽ cần tham khảo ý kiến tại “Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em 子育て支援課 kosodate-shienka” của thành phố của bạn trước khi nhập viện.
Tuy nhiên, nếu bạn thông báo việc mang thai của mình cho "Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em 子育て支援課 kosodate shienka" của thành phố nơi bạn "đăng ký thường trú住民票 juminhyo" , bạn sẽ nhận được "Sổ tay sức khỏe mẹ và bé 母子手帳 boshitecho" và phiếu giảm giá cho những lần khám thai, có phiếu này thì chi phí bạn cần trả khi khám thai sẽ được giảm bớt. Nội dung và số tiền trợ cấp sẽ tuỳ thuộc vào từng địa phương.
Bạn có thể nhận được những phiếu khám thai này ngay cả khi bạn không có thẻ cư trú hoặc thị thực của bạn đã hết hạn.
Ngoài ra còn có các chi phí như chuẩn bị đồ dùng cho em bé và các nhu yếu phẩm hàng ngày (bỉm, sữa…) trước và sau khi em bé chào đời.
Chi phí kiểm tra thai kì.
Kiểm tra thai (lần đầu kiểm tra thử có thai hay chưa):
5.000 đến 10.000 yên
※tùy thuộc vào bệnh viện và nơi khám
Khám thai lần hai và những lần tiếp theo:
Khoảng 5.000 đến 8.000 yên.
* Nếu bạn sử dụng phiếu giảm giá, số tiền thực tế bạn phải trả thường sẽ vào khoảng 2.000 đến 3.000 yên.
Chi phí khám cần xét nghiệm máu sẽ vào khoảng 10.000 đến 15.000 yên.
* Có những đợt xét nghiệm bạn có thể sử dụng thẻ giảm giá nhưng cũng có những đợt xét nghiệm không thể sử dụng được.
【Thủ tục trợ cấp khám thai】
- Nhận kết quả chẩn đoán mang thai từ bác sĩ sản khoa/phụ khoa.
※ Lần kiểm tra y tế đầu tiên là chi phí của riêng bạn. - Nhận 母子手帳 boshitecho, sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em, phiếu trợ cấp khám thai tại văn phòng chính quyền địa phương nơi đăng ký thường trú.
* Nói chung, bạn sẽ đến văn phòng thành phố để làm thủ tục sau khi nhận được tờ kết quả (mẫu thông báo mang thai) từ bác sĩ khoa sản. (Một số chính quyền địa phương sẽ cung cấp sổ tay bà mẹ và trẻ em mà không cần tờ kết quả của bác sĩ khoa sản.) Nếu bạn muốn sử dụng trợ cấp khám thai cho lần khám thứ hai và các lần tiếp theo, hãy hỏi ý kiến bác sĩ về thời gian thực hiện thủ tục.
* Các tài liệu cần thiết để nhận sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em khác nhau tùy theo thành phố. Thành phố Kumamoto yêu cầu "mẫu thông báo mang thai" từ bác sĩ khoa sản.
【Số lần khám thai, được sử dụng phiếu giảm giá là từ : 13 đến 14 lần】
Đầu thai kỳ đến 23 tuần: 4 tuần 1 lần
24 đến 35 tuần: 2 tuần một lần
Sau tuần thứ 36: mỗi tuần 1 lần.
Chi phí chuẩn bị sinh con
Bạn cũng sẽ cần chuẩn bị đồ sơ sinh như tã và sữa cho thai nhi. Bạn sẽ nhận được một khoản trợ cấp (phiếu giảm giá hoặc tiền mặt khoảng 50.000 yên) để mua tã và sữa từ chính quyền thành phố nếu bạn đăng ký.
* Nội dung của trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng thành phố.
【Thủ tục】
Sau khi làm thủ tục nhận sổ tay mẹ và bé, bạn sẽ nhận được công văn của chính quyền địa phương về thông tin hỗ trợ. Hướng dẫn về cách thực hiện được gửi kèm theo thư. Một số thành phố cho phép sử dụng ứng dụng điện tử. Để biết chi tiết, vui lòng hỏi người phụ trách đô thị khi bạn đăng ký sổ tay sức khỏe bà mẹ và trẻ em.
Chi phí sinh con
Sinh Thường:
Sinh thường là cách sinh thuận theo tự nhiên. Điều này sẽ không được bảo hiểm y tế chi trả. Bạn sẽ phải tự chi trả toàn bộ chi phí. Chi phí khoảng 400.000 đến 800.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.
Sinh mổ:
Sinh mổ là phương pháp sinh bằng cách phẫu thuật bác sĩ sẽ rạch một đường ở bụng của sản phụ để lấy con ra khỏi bụng của người mẹ. Sinh mổ có thể được bảo hiểm y tế chi trả nhưng chi phí khoảng 200.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.
Hỗ trợ chi phí khám thai sản
(phiếu khám bệnh)
Mang thai và sinh con không phải là bệnh tật nên bảo hiểm y tế không chi trả. Về cơ bản, bạn sẽ phải tự chi trả tất cả chi phí khám và sinh con.
Tuy nhiên, nếu bạn thông báo việc mang thai của mình cho "Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em 子育て支援課 kosodate shienka" của thành phố nơi bạn "đăng ký thường trú住民票 juminhyo" , bạn sẽ nhận được phiếu trợ cấp cho khoảng 14 lần khám thai cùng với "Sổ tay sức khỏe mẹ và bé 母子手帳 boshitecho".
Bạn có thể nhận được những phiếu khám thai này ngay cả khi bạn không có thẻ cư trú hoặc thị thực của bạn đã hết hạn.
Bạn sẽ trả ít hơn với những phiếu khám thai này. Nội dung và số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng thành phố.
Nếu bạn không có tiền trả cho việc sinh con
(chương trình hỗ trợ nhập viện入院助産制度 nyuin-josan-seido)
Nếu một phụ nữ mang thai không thể trả chi phí sinh con vì lý do kinh tế, thì “hệ thống hỗ trợ nằm viện 入院助産制度 nyuin-josan-seido”. Với sự hỗ trợ này, bạn có thể nhập viện để sinh con với chi phí thấp.
Bạn có thể sử dụng sự hỗ trợ ngay cả khi bạn không có bảo hiểm y tế hoặc nếu bạn không đăng ký.
Bạn sẽ cần tham khảo ý kiến tại “Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em 子育て支援課 kosodate-shienka” của thành phố của bạn trước khi nhập viện.
Tiền hỗ trợ mà bạn có thể nhận được để sinh con và chăm sóc con
Đối với thực tập sinh người nước ngoài cũng có thể nhận được những khoảng hỗ trợ sau sinh và chăm con. Dù tình trạng lưu trú của bạn là gì vẫn không liên quan, tuy nhiên bạn phải đáp ứng đủ các điều kiện được đưa ra.
Trợ cấp một lần khi sinh con
(出産育児一時金 shussan-ikuji-ichijikin)
Sinh con sẽ không được bảo hiểm y tế chi trả vì đây không phải là bệnh tật. Tuy nhiên, bảo hiểm y tế sẽ trợ cấp chi phí sinh con.
Đối tượng:
Là những người tham gia bảo hiểm y tế, bảo hiểm y tế quốc dân( bảo hiểm kokumin ), hoặc những người phụ thuộc của người có bảo hiểm y tế (là người ăn theo bảo hiểm của người nộp bảo hiểm) thì sẽ nhận được tiền trợ cấp sinh con một lần. Bạn cũng có thể nhận được tiền trợ cấp này khi bị sẩy thai hoặc thai nhi chết non nếu thai nhi hơn 4 tháng ( 85 ngày thai).
Bạn cũng có thể nhận trợ cấp này không chỉ khi sinh con ở Nhật mà ngay cả khi bạn tạm thời trở về quê hương mình để sinh, nếu bạn đang tham gia bảo hiểm y tế và bảo hiểm kokumin.
Nếu bạn đã tham gia bảo hiểm y tế trên một năm khi nghỉ việc, bạn có thể nhận trợ cấp nếu bạn đã sinh con trong vòng sáu tháng kể từ ngày nghỉ luôn. Bạn cũng có thể nhận trợ cấp khi bạn về nước để sinh. Tuy nhiên, đối với trường hợp bạn theo bảo hiểm kokumin thì nếu thời gian lưu trú của bạn tại Nhật khiêng còn hạn nữa thì đồng nghĩa với việc bạn không thể nhận được trợ cấp này.
Số tiền:
500,000 yên / trẻ em
Thủ tục:
Với trường hợp sinh con tại Nhật:
Khi bạn đến bệnh viện để sinh, hãy nộp đơn tại quầy lễ tân. Nhiều bệnh viện có "hệ thống thanh toán trực tiếp" với hệ thống bảo hiểm thì bên bảo hiểm sẽ thanh toán trực tiếp cho bệnh viện. Do đó, bạn chỉ phải trả khoản chênh lệch nếu chi phí sinh con hơn 500.000 yên. Còn nếu chi phí dưới 500.000 yên, bạn sẽ nhận được phần chênh lệch.
Trường hợp bạn tham gia bảo hiểm công ty và sinh con tại quê hương thì bạn cần chuẩn bị hồ sơ: [ đơn xin nhận trợ cấp 1 lần khi sinh ], bảo sao sổ tay mẹ và bé, giấy khai sinh, ( trong trường hợp con bị sinh non hay sẩy thai thì phải có giấy bảo tử) hồ sơ phải được dịch sang tiếng Nhật. Đơn xin trợ cấp 1 lần khi sinh cần phải có số tài khoản ngân hàng tại Nhật.
Với trường hợp khi tham gia bảo hiểm quốc dân ( bảo hiểm kokumin ) và bạn sinh con tại quê hương của mình thì bạn cần chuẩn bị những giấy tời sau: [ đơn xin trợ cấp 1 lần khi sinh con ] và hộ chiếu, giấy khai sinh, ( trong trường hợp con bị sinh non hay sẩy thai thì phải có giấy bảo tử), những giấy tờ này cần được dịch sang tiếng Nhật. Bên cạnh đó bạn còn chuẩn bị thêm thẻ bảo hiểm, sổ ngân hàng, sổ tay mẹ và bé.
Đối tượng:
Là những người tham gia bảo hiểm y tế, bảo hiểm y tế quốc dân( bảo hiểm kokumin ), hoặc những người phụ thuộc của người có bảo hiểm y tế (là người ăn theo bảo hiểm của người nộp bảo hiểm) thì sẽ nhận được tiền trợ cấp sinh con một lần. Bạn cũng có thể nhận được tiền trợ cấp này khi bị sẩy thai hoặc thai nhi chết non nếu thai nhi hơn 4 tháng ( 85 ngày thai).
Bạn cũng có thể nhận trợ cấp này không chỉ khi sinh con ở Nhật mà ngay cả khi bạn tạm thời trở về quê hương mình để sinh, nếu bạn đang tham gia bảo hiểm y tế và bảo hiểm kokumin.
Nếu bạn đã tham gia bảo hiểm y tế trên một năm khi nghỉ việc, bạn có thể nhận trợ cấp nếu bạn đã sinh con trong vòng sáu tháng kể từ ngày nghỉ luôn. Bạn cũng có thể nhận trợ cấp khi bạn về nước để sinh. Tuy nhiên, đối với trường hợp bạn theo bảo hiểm kokumin thì nếu thời gian lưu trú của bạn tại Nhật khiêng còn hạn nữa thì đồng nghĩa với việc bạn không thể nhận được trợ cấp này.
Số tiền:
500,000 yên / trẻ em
Thủ tục:
Với trường hợp sinh con tại Nhật:
Khi bạn đến bệnh viện để sinh, hãy nộp đơn tại quầy lễ tân. Nhiều bệnh viện có "hệ thống thanh toán trực tiếp" với hệ thống bảo hiểm thì bên bảo hiểm sẽ thanh toán trực tiếp cho bệnh viện. Do đó, bạn chỉ phải trả khoản chênh lệch nếu chi phí sinh con hơn 500.000 yên. Còn nếu chi phí dưới 500.000 yên, bạn sẽ nhận được phần chênh lệch.
Trường hợp bạn tham gia bảo hiểm công ty và sinh con tại quê hương thì bạn cần chuẩn bị hồ sơ: [ đơn xin nhận trợ cấp 1 lần khi sinh ], bảo sao sổ tay mẹ và bé, giấy khai sinh, ( trong trường hợp con bị sinh non hay sẩy thai thì phải có giấy bảo tử) hồ sơ phải được dịch sang tiếng Nhật. Đơn xin trợ cấp 1 lần khi sinh cần phải có số tài khoản ngân hàng tại Nhật.
Với trường hợp khi tham gia bảo hiểm quốc dân ( bảo hiểm kokumin ) và bạn sinh con tại quê hương của mình thì bạn cần chuẩn bị những giấy tời sau: [ đơn xin trợ cấp 1 lần khi sinh con ] và hộ chiếu, giấy khai sinh, ( trong trường hợp con bị sinh non hay sẩy thai thì phải có giấy bảo tử), những giấy tờ này cần được dịch sang tiếng Nhật. Bên cạnh đó bạn còn chuẩn bị thêm thẻ bảo hiểm, sổ ngân hàng, sổ tay mẹ và bé.
Trợ cấp sinh con
( 出産手当金 shussan-teate-kin )
Nếu bạn đi làm và có bảo hiểm y tế, bạn có thể nhận được “trợ cấp sinh con 出産手当金 shussan-teate-kin” khi nghỉ thai sản.
Điều kiện:
Người tham có tham gia bảo hiểm, nghỉ làm để sinh con và không được công ty trả lương, nhưng thời gian được trợ cấp là 42 ngày trước khi sinh (98 ngày đa thai) và 56 ngày sau sinh. Những bạn tham gia bảo hiểm quốc dân sẽ không nhận được trợ cấp này.
Những người đã đóng bảo hiểm liên tục trên 1 năm cho đến ngày nghỉ sinh sản thì sẽ được nhận trợ cấp này, nếu người đó nghỉ việc hẳn ở công ty trong thời gian nhận trợ cấp thì vẫn tiếp tục nhận được trợ cấp
Số tiền:
Khi nghỉ sinh bạn sẽ được nhận 2 phần 3 số tiền lương cơ bản (tính theo số tiền 1 ngày trước khi nghỉ phép)
Thủ tục:
Trước khi nghỉ thai sản bạn phải yêu cầu công ty hoàn thành các thủ tục hồ sơ. Trong trường hợp công ty công nộp hồ sơ cho bạn thì bạn có thể nộp trực tiếp cho bên bảo hiểm y tế.
Điều kiện:
Người tham có tham gia bảo hiểm, nghỉ làm để sinh con và không được công ty trả lương, nhưng thời gian được trợ cấp là 42 ngày trước khi sinh (98 ngày đa thai) và 56 ngày sau sinh. Những bạn tham gia bảo hiểm quốc dân sẽ không nhận được trợ cấp này.
Những người đã đóng bảo hiểm liên tục trên 1 năm cho đến ngày nghỉ sinh sản thì sẽ được nhận trợ cấp này, nếu người đó nghỉ việc hẳn ở công ty trong thời gian nhận trợ cấp thì vẫn tiếp tục nhận được trợ cấp
Số tiền:
Khi nghỉ sinh bạn sẽ được nhận 2 phần 3 số tiền lương cơ bản (tính theo số tiền 1 ngày trước khi nghỉ phép)
Thủ tục:
Trước khi nghỉ thai sản bạn phải yêu cầu công ty hoàn thành các thủ tục hồ sơ. Trong trường hợp công ty công nộp hồ sơ cho bạn thì bạn có thể nộp trực tiếp cho bên bảo hiểm y tế.
Quyền lợi Nghỉ phép Chăm sóc con
( 育児休業給付金 ikuji-kyugyo-kyufukin )
Trong thời gian nghỉ phép để chăm con" đối với những bạn có con dưới 1 tuổi ", bạn vẫn có thể nhận được tiền lương. Số tiền bạn nhận được tùy thuộc vào mức lương của bạn trước khi bạn nghỉ phép.
Đối tượng:
Những người tham gia "bảo hiểm việc làm" (Koyo hoken) và sử dụng chế độ nghỉ làm để chăm sóc con nhỏ, được nhận cho đến khi con được 1 tuổi.
Những người có thời hạn hợp đồng lao động cố định, như Thực tập sinh kỹ năng, để được lấy trợ cấp nghỉ chăm con thì phải thỏa mãn các điều kiện. Điều kiện là phải làm việc ở công ty trên 1 năm cho đến ngày xin trợ cấp nghỉ chăm con và hạn hợp đồng lao động còn cho đến khi con được 1 tuổi 6 tháng. Nếu hợp đồng lao động của bạn kết thúc trước khi con bạn được 1 tuổi 6 tháng thì bạn không được sử dụng để nghỉ việc chăm con.( tuy nhiên, nếu bạn và công ty có dự định gia hạn kéo dài hợp đồng thì bạn vẫn có thể được xin phép nghỉ). Ngoài ra có nhiều trường hợp một số công ty và người lao động có ộp đồng riêng với nhau ( thoả thuận quản lý lao động, “ roushi kyoutei”). Những bạn vào công ty làm chưa tới 1 năm thì việc nghỉ đẻ chăm sóc con cần được kiểm tra lại với công ty.
Số tiền:
Bạn sẽ nhận được 67% tiền lương của mình trong tối đa 180 ngày nhận trợ cấp. Sau đó, bạn sẽ nhận được 50% tiền lương của mình, bạn sẽ nhận 2 tháng 1 lần.
Thủ tục:
Công ty bạn đang làm việc phải nộp hồ sơ cho bên Hello Work. Nếu như công ty bạn không làm thì bạn có thể tự mình nộp hồ sơ cho bên Hello Work
Đối tượng:
Những người tham gia "bảo hiểm việc làm" (Koyo hoken) và sử dụng chế độ nghỉ làm để chăm sóc con nhỏ, được nhận cho đến khi con được 1 tuổi.
Những người có thời hạn hợp đồng lao động cố định, như Thực tập sinh kỹ năng, để được lấy trợ cấp nghỉ chăm con thì phải thỏa mãn các điều kiện. Điều kiện là phải làm việc ở công ty trên 1 năm cho đến ngày xin trợ cấp nghỉ chăm con và hạn hợp đồng lao động còn cho đến khi con được 1 tuổi 6 tháng. Nếu hợp đồng lao động của bạn kết thúc trước khi con bạn được 1 tuổi 6 tháng thì bạn không được sử dụng để nghỉ việc chăm con.( tuy nhiên, nếu bạn và công ty có dự định gia hạn kéo dài hợp đồng thì bạn vẫn có thể được xin phép nghỉ). Ngoài ra có nhiều trường hợp một số công ty và người lao động có ộp đồng riêng với nhau ( thoả thuận quản lý lao động, “ roushi kyoutei”). Những bạn vào công ty làm chưa tới 1 năm thì việc nghỉ đẻ chăm sóc con cần được kiểm tra lại với công ty.
Số tiền:
Bạn sẽ nhận được 67% tiền lương của mình trong tối đa 180 ngày nhận trợ cấp. Sau đó, bạn sẽ nhận được 50% tiền lương của mình, bạn sẽ nhận 2 tháng 1 lần.
Thủ tục:
Công ty bạn đang làm việc phải nộp hồ sơ cho bên Hello Work. Nếu như công ty bạn không làm thì bạn có thể tự mình nộp hồ sơ cho bên Hello Work
Trợ cấp ốm đau
(傷病手当金 shoubyou-teate-kin)
Trợ cấp ốm đau là khoản trợ cấp mà bạn có thể nhận được trong thời gian bạn bị đau, tai nạn, và bạn không thể làm việc được trong thời gian này. Và khi mang thai, sức khỏe bạn yếu, bạn không thể đi làm được thì bạn vẫn có thể nhận được khoản trợ cấp này.
Điều kiện để nhận trợ cấp:
Trợ cấp ốm đau là một trong những trợ cấp nằm trong hệ thống của bảo hiểm y tế, những ban tham gia bảo hiểm quốc dân sẽ không được nhận khoả này. Trợ cấp ốm đau tuỳ từng công ty bảo hiểm đe có những điều kiện khác nhau, nhưng sẽ có những điều kiện cơ bản như.
Số tiền:
Bạn có thể hưởng trợ cấp này lên đến 1 năm 6 tháng kể từ ngày sau 3 ngày nghỉ liên tiếp. Số tiền bạn được nhận là 2 phần 3 số tiền lương cơ bản của bạn, ngay cả khi công ty trả lương cho bạn nhưng số tiền nhận được lại thấp hơn nếu như bạn nhận trọ cấp ốm đau thì bạn sẽ nhận được khoảng chênh lệch này.
Thủ tục:
Yêu cấu công ty của bạn cung cấp “ mẫu đơn đăng ký thanh toán trợ cấp ốm đau” sau đó điền thông tin vào. Tiếp theo bạn sẽ nhờ bác sĩ của bạn ghi ý kiến của bác sĩ vào. Giấy chững nhận y tế của bác sĩ không thể thay thế cho phần ghi ý kiến của bác sĩ trong tờ đơn. Để rõ hơn, bạn nên kiểm tra kỹ với công ty nơi bạn đang làm việc.
Điều kiện để nhận trợ cấp:
Trợ cấp ốm đau là một trong những trợ cấp nằm trong hệ thống của bảo hiểm y tế, những ban tham gia bảo hiểm quốc dân sẽ không được nhận khoả này. Trợ cấp ốm đau tuỳ từng công ty bảo hiểm đe có những điều kiện khác nhau, nhưng sẽ có những điều kiện cơ bản như.
- Khi mang thai cơ thể không được khoẻ và không thể làm việc.
- Nghỉ việc 4 ngày trở lên, và nghỉ liên tiếp 3 ngày liền nhau.
- Khi bạn nghỉ việc và không được công ty trả lương trong khoảng thời gian đó.
Số tiền:
Bạn có thể hưởng trợ cấp này lên đến 1 năm 6 tháng kể từ ngày sau 3 ngày nghỉ liên tiếp. Số tiền bạn được nhận là 2 phần 3 số tiền lương cơ bản của bạn, ngay cả khi công ty trả lương cho bạn nhưng số tiền nhận được lại thấp hơn nếu như bạn nhận trọ cấp ốm đau thì bạn sẽ nhận được khoảng chênh lệch này.
Thủ tục:
Yêu cấu công ty của bạn cung cấp “ mẫu đơn đăng ký thanh toán trợ cấp ốm đau” sau đó điền thông tin vào. Tiếp theo bạn sẽ nhờ bác sĩ của bạn ghi ý kiến của bác sĩ vào. Giấy chững nhận y tế của bác sĩ không thể thay thế cho phần ghi ý kiến của bác sĩ trong tờ đơn. Để rõ hơn, bạn nên kiểm tra kỹ với công ty nơi bạn đang làm việc.
Trợ cấp chi phí y tế cho trẻ sơ sinh
(乳幼児医療費助成 nyuyouji-iryohi-josei)
Khi trẻ được khám hoặc điều trị tại bệnh viện,thành phố nơi sinh sống (nơi đăng ký cư trú) sẽ trợ cấp một phần hoặc toàn bộ chi phí.
Đối tượng:
Trẻ em có tham gia bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm y tế quốc dân. Giới hạn độ tuổi của trẻ em và nội dung trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi.
Số tiền:
Số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi. Ở một số thành phố, bạn không phải trả bất kỳ chi phí y tế nào, nhưng ở một số thành phố, bạn phải trả một số.
Thủ tục:
Khi một đứa trẻ được sinh ra, hãy nộp đơn cho Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em của thành phố và nhận được "Giấy chứng nhận y tế cho trẻ sơ sinh 乳 幼 児 医療 証 nyuyouji-iryoushou". Khi con bạn đến bệnh viện, hãy xuất trình giấy chứng nhận cùng với thẻ bảo hiểm. Bạn có thể bắt đầu sử dụng khoản trợ cấp này khi con bạn khám sức khỏe tháng đầu tiên, vì vậy hãy nộp đơn kịp thời.
Đối tượng:
Trẻ em có tham gia bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm y tế quốc dân. Giới hạn độ tuổi của trẻ em và nội dung trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi.
Số tiền:
Số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi. Ở một số thành phố, bạn không phải trả bất kỳ chi phí y tế nào, nhưng ở một số thành phố, bạn phải trả một số.
Thủ tục:
Khi một đứa trẻ được sinh ra, hãy nộp đơn cho Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em của thành phố và nhận được "Giấy chứng nhận y tế cho trẻ sơ sinh 乳 幼 児 医療 証 nyuyouji-iryoushou". Khi con bạn đến bệnh viện, hãy xuất trình giấy chứng nhận cùng với thẻ bảo hiểm. Bạn có thể bắt đầu sử dụng khoản trợ cấp này khi con bạn khám sức khỏe tháng đầu tiên, vì vậy hãy nộp đơn kịp thời.
Trợ cấp trẻ em
(児童手当 jido-teate)
Mỗi trẻ em sẽ nhận được một khoản trợ cấp hàng tháng từ 5.000 đến 15.000 yên từ khi sinh ra cho đến khi tốt nghiệp trung học cơ sở. (Số tiền bạn nhận được tùy thuộc vào độ tuổi của con bạn và thu nhập của hộ gia đình. Những hộ gia đình có thu nhập cao có thể không nhận được trợ cấp.)Theo nguyên tắc chung, trẻ em phải sống ở Nhật Bản mới được quyền lợi này.
Đối tượng:
Người giám hộ (cha, mẹ v,v.) người chăm sóc nuôi dạy trẻ đến 15 tuổi (khi tốt nghiệp trung học cơ sở).
Lượng tiền:
Bạn sẽ nhận tiền và các tháng sau: tháng 6, tháng 10, tháng 2. (4 tháng nhận 1 lần)
Thủ tục:
Bạn có thể nộp đơn cho chính quyền địa phương nơi bạn sống (nơi đăng ký cư trú) trong vòng 15 ngày kể từ ngày sinh con. Nếu nộp hồ sơ muộn, bạn sẽ không được nhận tiền trợ cấp nuôi con của những tháng trước đó.
Đối tượng:
Người giám hộ (cha, mẹ v,v.) người chăm sóc nuôi dạy trẻ đến 15 tuổi (khi tốt nghiệp trung học cơ sở).
Lượng tiền:
- 0 đến dưới 3 tuổi: 15.000 yên mỗi tháng
- Từ 3 tuổi đến tốt nghiệp tiểu học (đứa con thứ nhất và thứ hai): 10.000 yên / tháng
- Từ 3 tuổi đến tốt nghiệp tiểu học(Con thứ 3 trở đi): 15.000 yên / tháng
- Học sinh trung học cơ sở: 10.000 yên mỗi tháng
Bạn sẽ nhận tiền và các tháng sau: tháng 6, tháng 10, tháng 2. (4 tháng nhận 1 lần)
Thủ tục:
Bạn có thể nộp đơn cho chính quyền địa phương nơi bạn sống (nơi đăng ký cư trú) trong vòng 15 ngày kể từ ngày sinh con. Nếu nộp hồ sơ muộn, bạn sẽ không được nhận tiền trợ cấp nuôi con của những tháng trước đó.
Trợ cấp nuôi con
(児童扶養手当 jido-fuyo-teate)
Là những gia đinh đơn thân hoặc có cha hoặc mẹ là người bị khuyết tật nặng độ, có thể nhận được khoảng từ 10000~40000 yên tùy thuộc vào thu nhập. Theo nguyên tắc trẻ em phải sống ở Nhật Bản.
Đối tượng:
Là mẹ, cha đơn thân đang nuôi con dưới 18 tuổi tính đến (ngày 31 tháng 3 sau khi tròn 18 tuổi), hoặc là người thay bố mẹ chắm sóc trẻ như ông bà, và trường hợp khi cha hoặc mẹ bị khuyết tật nặng độ.
Số tiền:
Số tiền tùy thuộc vào số lượng trẻ em và thu nhập của bạn.
Hai tháng một lần, nhận 2 tháng 1 lần.
Thủ tục:
Nộp đơn cho Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em (子育て支援課 kosodate-shienka) thành phố bạn đang sinh sống ( nơi đăng ký cư trú ).
Đối tượng:
Là mẹ, cha đơn thân đang nuôi con dưới 18 tuổi tính đến (ngày 31 tháng 3 sau khi tròn 18 tuổi), hoặc là người thay bố mẹ chắm sóc trẻ như ông bà, và trường hợp khi cha hoặc mẹ bị khuyết tật nặng độ.
Số tiền:
Số tiền tùy thuộc vào số lượng trẻ em và thu nhập của bạn.
Hai tháng một lần, nhận 2 tháng 1 lần.
Thủ tục:
Nộp đơn cho Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em (子育て支援課 kosodate-shienka) thành phố bạn đang sinh sống ( nơi đăng ký cư trú ).
Trợ cấp nhu yếu phẩm hàng ngày của em bé sau sinh
Sau khi sinh, bạn cần rất nhiều đồ dùng và nhu yếu phẩm hàng ngày để chăm sóc em bé. Có hỗ trợ tài chính cho việc này.
Đối tượng:
Những người đã nộp giấy khai sinh và đã có một cuộc phỏng vấn sau khi sinh với một quan chức tại văn phòng thành phố.
Số tiền:
Phiếu giảm giá hoặc tiền mặt tương đương 50.000 yên
Thủ tục:
Sau khi nhận được một cuộc phỏng vấn, viên chức sẽ giải thích các thủ tục. Để biết chi tiết, vui lòng kiểm tra với viên chức đã phỏng vấn bạn.
Đối tượng:
Những người đã nộp giấy khai sinh và đã có một cuộc phỏng vấn sau khi sinh với một quan chức tại văn phòng thành phố.
Số tiền:
Phiếu giảm giá hoặc tiền mặt tương đương 50.000 yên
Thủ tục:
Sau khi nhận được một cuộc phỏng vấn, viên chức sẽ giải thích các thủ tục. Để biết chi tiết, vui lòng kiểm tra với viên chức đã phỏng vấn bạn.