日本でのにんしん
  • Home
    • 相談先
    • 避妊
    • 妊娠したかも
    • 妊娠と仕事
    • 妊娠と学校
    • 妊娠出産の費用
    • 在留資格
    • 中絶
    • 技能実習生の話
    • 留学生の話
  • Tiếng Việt
    • Nơi Tư Vấn (consultation)
    • sự ngừa thai (contraception)
    • Mang thai (pregnant)
    • Mang thai và làm việc (work)
    • Mang thai và trường học (school)
    • Chi phí (expense)
    • Tình trạng lưu trú (status)
    • Bỏ thai (abortion)
    • Câu chuyện của thực tập sinh kỹ năng(実習生)
    • Mang thai và trường học (student)
  • English
    • Consultation
    • Contraception
    • might be pregnant.
    • pregnancy and work
    • pregnancy & school
    • expenses for childbirth
    • status of residence
    • abortion
    • Technical Intern Trainee
    • international student
    • work (N)
  • Home
    • 相談先
    • 避妊
    • 妊娠したかも
    • 妊娠と仕事
    • 妊娠と学校
    • 妊娠出産の費用
    • 在留資格
    • 中絶
    • 技能実習生の話
    • 留学生の話
  • Tiếng Việt
    • Nơi Tư Vấn (consultation)
    • sự ngừa thai (contraception)
    • Mang thai (pregnant)
    • Mang thai và làm việc (work)
    • Mang thai và trường học (school)
    • Chi phí (expense)
    • Tình trạng lưu trú (status)
    • Bỏ thai (abortion)
    • Câu chuyện của thực tập sinh kỹ năng(実習生)
    • Mang thai và trường học (student)
  • English
    • Consultation
    • Contraception
    • might be pregnant.
    • pregnancy and work
    • pregnancy & school
    • expenses for childbirth
    • status of residence
    • abortion
    • Technical Intern Trainee
    • international student
    • work (N)
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

Chi phí sinh con ở Nhật Bản là bao nhiêu?


Chi phí khi mang thai

Kiểm tra thai (lần đầu kiểm tra thử có thai hay chưa):
5.000 đến 10.000 yên (tùy thuộc vào bệnh viện và nơi khám)

Khám thai lần hai và những lần tiếp theo:
Khoảng 5.000 đến 8.000 yên. Chi phí khám cần xét nghiệm máu sẽ vào khoảng 10.000 đến 15.000 yên.

Chi phí sinh con

Sinh Thường:
Sinh thường là cách sinh thuận theo tự nhiên. Điều này sẽ không được bảo hiểm y tế chi trả. Bạn sẽ phải tự chi trả toàn bộ chi phí. Chi phí khoảng 400.000 đến 800.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.
 
Sinh mổ:
Sinh mổ là phương pháp sinh bằng cách phẫu thuật bác sĩ sẽ rạch một đường ở bụng của sản phụ để lấy con ra khỏi bụng của người mẹ. Sinh mổ có thể được bảo hiểm y tế chi trả nhưng chi phí khoảng 200.000 yên. Ngoài ra còn có một khoản phí nằm viện phải trả.

Hỗ trợ chi phí khám thai sản
(phiếu khám bệnh)

Mang thai và sinh con không phải là bệnh tật nên không được sử dụng bảo hiểm y tế cộng đồng (chỉ sử d) Về cơ bản, bạn sẽ phải tự chi trả tất cả chi phí khám và sinh con.

Tuy nhiên, nếu bạn thông báo việc mang thai của mình cho "Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em 子育て支援課 kosodate shienka" của thành phố nơi bạn "đăng ký thường trú住民票 juminhyo" , bạn sẽ nhận được phiếu trợ cấp cho khoảng 14 lần khám thai cùng với "Sổ tay sức khỏe  mẹ và bé 母子手帳 boshitecho".

Bạn có thể nhận được những phiếu khám thai này ngay cả khi bạn không có thẻ cư trú hoặc thị thực của bạn đã hết hạn.

Bạn sẽ trả ít hơn với những phiếu khám thai này. Nội dung và số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng thành phố.

Nếu bạn không có tiền trả cho việc sinh con
(chương trình hỗ trợ nhập viện入院助産制度 nyuin-josan-seido)

Nếu một phụ nữ mang thai không thể trả chi phí sinh con vì lý do kinh tế, thì “hệ thống hỗ trợ nằm viện 入院助産制度 nyuin-josan-seido”. Với sự hỗ trợ này, bạn có thể nhập viện để sinh con với chi phí thấp.

Bạn có thể sử dụng sự hỗ trợ ngay cả khi bạn không có bảo hiểm y tế hoặc nếu bạn không đăng ký.

Bạn sẽ cần tham khảo ý kiến ​​tại “Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em 子育て支援課 kosodate-shienka” của thành phố của bạn trước khi nhập viện.

Tiền hỗ trợ mà bạn có thể nhận được để sinh con và chăm sóc con

Trợ cấp một lần khi sinh con
(出産育児一時金 shussan-ikuji-ichijikin)

Sinh con sẽ không được bảo hiểm y tế chi trả vì đây không phải là bệnh tật. Tuy nhiên, bảo hiểm y tế sẽ trợ cấp chi phí sinh con.
 
Đối tượng:
Là những người tham gia bảo hiểm y tế, bảo hiểm y tế quốc dân, hoặc những người phụ thuộc của người có bảo hiểm y tế (là người chủ tài chính trong gia đình) thì sẽ nhận được tiền trợ cấp sinh con một lần. Cũng nhận được tiền trợ cấp  khi bị sẩy thai hoặc thai nhi chết non.
Nếu bạn là Thực tập sinh kỹ năng và có bảo hiểm y tế, bạn có thể nhận được khoản trợ cấp này.
Nếu bạn đã tham gia bảo hiểm y tế trên một năm khi nghỉ việc, bạn có thể nhận trợ cấp nếu bạn đã sinh con trong vòng sáu tháng kể từ ngày nghỉ hưu.
Bạn cũng có thể nhận trợ cấp khi bạn tạm thời trở về và sinh con ở quê nhà trong khi bạn có bảo hiểm y tế. Tuy nhiên, nếu bạn trở về và sinh con sau khi hết thời gian lưu trú thì bạn không thể nhận được.
 
Số tiền:
420,000 yên / trẻ em
 
Thủ tục:
Khi bạn đến bệnh viện để sinh, hãy nộp đơn tại quầy lễ tân. Nhiều bệnh viện có "hệ thống thanh toán trực tiếp" với hệ thống bảo hiểm thì bên bảo hiểm sẽ thanh toán trực tiếp cho bệnh viện. Do đó, bạn chỉ phải trả khoản chênh lệch nếu chi phí sinh con hơn 420.000 yên. Còn nếu chi phí dưới 420.000 yên, bạn sẽ nhận được phần chênh lệch.

Trợ cấp sinh con
( 出産手当金 shussan-teate-kin )

Nếu bạn đi làm và có bảo hiểm y tế, bạn có thể nhận được “trợ cấp sinh con 出産手当金 shussan-teate-kin” khi nghỉ thai sản.
 
Điều kiện:
Người tham có tham gia bảo hiểm, nghỉ làm để sinh con và không được công ty trả lương, nhưng thời gian được trợ cấp là 42 ngày trước khi sinh (98 ngày đa thai) và 56 ngày sau sinh.
Những tập sinh có tham gia bảo hiểm cũng được nhận trợ cấp sinh sản.
Những người đã đóng bảo hiểm liên tục trên 1 năm cho đến ngày nghỉ sinh sản thì sẽ được nhận trợ cấp này, nếu người đó nghỉ việc hẳn ở công ty trong thời gian nhận trợ cấp thì vẫn tiếp tục nhận được trợ cấp
 
Số tiền:
Khi nghỉ sinh bạn sẽ được nhận 2 phần 3 số tiền lương cơ bản (tính theo số tiền 1 ngày trước khi nghỉ phép)

Thủ tục:
Trước khi nghỉ thai sản bạn phải yêu cầu công ty hoàn thành các thủ tục hồ sơ. Trong trường hợp công ty công nộp hồ sơ cho bạn thì bạn có thể nộp trực tiếp cho bên bảo hiểm y tế.

Quyền lợi Nghỉ phép Chăm sóc con
  ( 育児休業給付金 ikuji-kyugyo-kyufukin )

Trong thời gian nghỉ phép để chăm con" đối với những bạn có con dưới 1 tuổi ", bạn vẫn có thể nhận được tiền lương. Số tiền bạn nhận được tùy thuộc vào mức lương của bạn trước khi bạn nghỉ phép.

Đối tượng:
Những người tham gia "bảo hiểm việc làm" và sử dụng chế độ nghỉ làm để chăm sóc con nhỏ, được nhận cho đến khi con được 1 tuổi.
Thực tập sinh có tham gia bảo hiểm việc làm thì cũng được nhận trợ cấp nghỉ chăm con.
Những người có thời hạn hợp đồng lao động cố định, như Thực tập sinh kỹ năng, để được lấy trợ cấp nghỉ chăm con thì phải thỏa mãn các điều kiện. Điều kiện là phải làm việc ở công ty trên 1 năm cho đến ngày xin trợ cấp nghỉ chăm con và hạn hợp đồng lao động còn  cho đến khi con được 1 tuổi 6 tháng.
 
Số tiền:
Bạn sẽ nhận được 67% tiền lương của mình trong tối đa 180 ngày nhận trợ cấp. Sau đó, bạn sẽ nhận được 50% tiền lương của mình, bạn sẽ nhận 2 tháng 1 lần.

Thủ tục:
Công ty bạn đang làm việc phải nộp hồ sơ cho bên Hello Work. Nếu như công ty bạn không làm thì bạn có thể tự mình nộp hồ sơ cho bên Hello Work

Trợ cấp chi phí y tế cho trẻ sơ sinh
(乳幼児医療費助成
nyuyouji-iryohi-josei)

Khi trẻ được khám hoặc điều trị tại bệnh viện,thành phố nơi sinh sống  (nơi đăng ký cư trú) sẽ trợ cấp một phần hoặc toàn bộ chi phí.

Đối tượng:
Trẻ em có tham gia bảo hiểm y tế hoặc bảo hiểm y tế quốc dân. Giới hạn độ tuổi của trẻ em và nội dung trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi.
 
Số tiền:
Số tiền trợ cấp khác nhau tùy thuộc vào từng nơi. Ở một số thành phố, bạn không phải trả bất kỳ chi phí y tế nào, nhưng ở một số thành phố, bạn phải trả một số.
 
Thủ tục:
Khi một đứa trẻ được sinh ra, hãy nộp đơn cho Bộ phận hỗ trợ chăm sóc trẻ em của thành phố và nhận được "Giấy chứng nhận y tế cho trẻ sơ sinh 乳 幼 児 医療 証 nyuyouji-iryoushou". Khi con bạn đến bệnh viện, hãy xuất trình giấy chứng nhận cùng với thẻ bảo hiểm. Bạn có thể bắt đầu sử dụng khoản trợ cấp này khi con bạn khám sức khỏe tháng đầu tiên, vì vậy hãy nộp đơn kịp thời.

Trợ cấp trẻ em
(児童手当
jido-teate)

Mỗi trẻ em sẽ nhận được một khoản trợ cấp hàng tháng từ 10.000 đến 15.000 yên từ khi sinh ra cho đến khi tốt nghiệp trung học cơ sở. Theo nguyên tắc chung, trẻ em phải sống ở Nhật Bản mới được quyền lợi này.
 
Đối tượng:
Người giám hộ (cha, mẹ v,v.) người chăm sóc nuôi dạy trẻ đến 15 tuổi (khi tốt nghiệp trung học cơ sở).

 Lượng tiền:
  • 0 đến dưới 3 tuổi: 15.000 yên mỗi tháng
  • Từ 3 tuổi đến tốt nghiệp tiểu học (đứa con thứ nhất và thứ hai): 10.000 yên / tháng
  • Từ 3 tuổi đến tốt nghiệp tiểu học(Con thứ 3 trở đi): 15.000 yên / tháng
  • Học sinh trung học cơ sở: 10.000 yên mỗi tháng
Đối với những người có thu nhập cao,bất kể con họ ở độ tuổi nào đi nữa mối tháng họ chỉ nhận được 5.000 yên.
Bạn sẽ nhận tiền và các tháng sau: tháng 6, tháng 10, tháng 2. (4 tháng nhận 1 lần)
 
Thủ tục:
Bạn có thể nộp đơn cho chính quyền địa phương nơi bạn sống (nơi đăng ký cư trú) trong vòng 15 ngày kể từ ngày sinh con. Nếu nộp hồ sơ muộn, bạn sẽ không được nhận tiền trợ cấp nuôi con của những tháng trước đó.

Trợ cấp nuôi con
(児童扶養手当 jido-fuyo-teate)

Là những gia đinh đơn thân hoặc có cha hoặc mẹ là người bị khuyết tật nặng độ, có thể nhận được khoảng từ 10000~40000 yên tùy thuộc vào thu nhập. Theo nguyên tắc trẻ em phải sống ở Nhật Bản.
 
Đối tượng:
Là mẹ, cha đơn thân đang nuôi con dưới 18 tuổi tính đến (ngày 31 tháng 3 sau khi tròn 18 tuổi), hoặc là người thay bố mẹ chắm sóc trẻ như ông bà, và trường hợp khi cha hoặc mẹ bị khuyết tật nặng độ. 

Số tiền:
Số tiền tùy thuộc vào số lượng trẻ em và thu nhập của bạn.
Hai tháng một lần, nhận 2 tháng 1 lần.

Thủ tục:
Nộp đơn cho Bộ phận Hỗ trợ Chăm sóc Trẻ em (子育て支援課 kosodate-shienka) thành phố bạn đang sinh sống ( nơi đăng ký cư trú ).
コムスタカ―外国人と共に生きる会
Kumustaka - Association for Living Together with Migrants

Nhóm Kumustaka – Đồng hành với người ngoại quốc

日本語     Tiếng Việt     English

Powered by Create your own unique website with customizable templates.